Quelque-chose-dans-mon-coeur, ca khúc Pháp khó xin giấy phép nhất ở VN

Nữ ca sĩ Pha Lê cho biết, để có thể xin được giấy phép phát hành 9 nhạc phẩm tiếng Pháp, cô đã mất hơn 6 tháng chờ đợi Cục bản quyền tác giả trong đó ca khúc Quelque chose dans mon coeur của ca sĩ Elsa là khó khăn nhất.

Với số đông những người yêu nhạc Pháp, các ca khúc bất hủ như: Les Copains d'Abord, Ou es tu, Et Si Tu N'Existais Pas, Quelque chose dans mon coeur hay Donna, A' toi,... đều được ví tựa như "lời thủ thỉ của tình yêu". Hầu hết ở Việt Nam, những nhạc phẩm tiếng Pháp chỉ được trình diễn đơn lẻ trên sân khấu, rất hiếm khi có một ca sĩ nào đó thực hiện nguyên vẹn một tuyển tập một ca khúc toàn tiếng Pháp.

Chính vì vậy, việc nữ ca sĩ Pha Lê quyết định thực hiện 1 album tiếng Pháp ngay trong thời điểm nhạc Kpop, nhạc dance và nhạc điện tử (EDM) đang ở đỉnh cao như hiện nay là một sự liều lĩnh. Bởi ngoài việc thực hiện soạn lại lời tiếng Việt sao cho sát nghĩa, thì xin giấy phép ca khúc quốc tế ấn bản tại Việt Nam là một việc tương đối khó, chưa kể đến những bản nhạc này được hòa âm phối khí lại cho phù hợp với giọng của ca sĩ.

Pha Lê tâm sự khi quyết định ra album nhạc Pháp với tựa đề Quelque chose dans mon coeur (tạm dịch: Giọt sầu trong tim): "Để thực hiện những ca khúc nhạc Pháp, Pha Lê đã phải lựa chọn thật kỹ sao cho phù hợp và cảm thấy tâm đắc nhất cho vào album Vol.4 lần này. Không như cách đây 10 năm, thời gian những ca khúc nhạc ngoại lời Việt bị quản lý khá chặt chẽ về tác quyền nên việc xin giấy phép phát hành vô cùng khó khăn. Nhưng Pha Lê cũng phải mất hơn 6 tháng để có được tờ giấy phép phát hành trong tay."

Nữ ca sĩ tâm sự thêm: "Trong quá trình xin cấp phép và bản quyền các nhạc phẩm, ca khúc Quelque chose dans mon coeur của nữ ca sĩ Elsa là khó nhất, lâu nhất. Đây cũng chính là ca khúc khiến Pha Lê buộc lòng phải chờ đợi, tìm kiếm ra người sáng tác chấp thuận. Chưa kể đến quá trình so sánh lời Việt song ngữ với lời Pháp cho khớp."


Album nhạc Pháp hiếm hoi trong thời điểm hiện nay mà một ca sĩ dám chấm nhận đầu tư kinh phí về cả chất lượng đĩa in ấn lẫn việc mua bản quyền phát hành tại Việt Nam.

Để đảm bảo đúng với một tuyển tập album nhạc Pháp, Pha Lê đã buộc lòng chấp nhận chịu lỗ khi chi phí in ấn, vẽ tay thiết kế bìa đĩa với giá đắt đỏ hơn cả giá bán ra thị trường và chưa kể đến quá trình thu âm, tiền tác quyền phải chi trả. Biết đây là một dòng nhạc kén người nghe, album Vol.4 tiếng Pháp, Quelque chose dans mon coeur của Pha Lê cũng chỉ ấn bản với khoảng 1.000 đĩa và chủ yếu là tặng cho người hâm mộ, bạn bè đồng nghiệp.

"Với giá 100.000 đồng/đĩa không đủ để Pha Lê in bìa. Chấp nhận bán lỗ nhưng với Pha Lê đầu tư âm nhạc không phải thu lời nhất là trong thời điểm nhạc số như hiện nay, mà chủ yếu chính là việc người ca sĩ thu lại giá trị âm nhạc của chính mình. Nhưng điều đáng sợ nhất khi ra mắt ca khúc nhạc Pháp ở Việt Nam chính là việc Pha Lê không biết thị trường có đón nhận nó (album), nhưng nhờ anh Lương Minh (cố nhạc sĩ Lương Minh) khích lệ, Pha Lê vững vàng hơn để mạo hiểm phát hành. Tiếc là anh đi quá sớm và không nhìn thấy thành quả của Pha Lê. Nên với Lê đây cũng chính là món quà lời tri ân dành cho cố nhạc sĩ Lương Minh.", Pha Lê tâm sự.

Album nhẹ nhàng với 9 ca khúc gồm: Joe le taxi, Comme toi, Magique Boulevard, Paroles, Quelque chose dans mon coeur (chủ đề album), Destin, Donna, Histoire d'un amourToi Jamais được 2 nhạc sĩ nổi tiếng uy tín của Việt Nam, Đức Trí và Dũng Đà Lạt hòa âm phối khí.

"Cũ nhưng vẫn mới", nhưng điều khó khăn nhất của Pha Lê và bản thân những nhạc phẩm Pháp ở Việt Nam chính là đối tượng tiếp cận quá hạn hẹp để có thể nghe hay ấm hành rộng rãi trên các kênh âm nhạc trực tuyến cũng như sóng truyền hình. Trong hôm nay 2.4, album sẽ chính thức lên kệ với số lượng ít ỏi.


Sau khi lên kệ, album nhạc Pháp này cũng đc Pha Lê trình diễn trước khán giả với tiếng đàn guitar của nhạc sĩ Dũng Đà Lạt tại phòng trà MTV .

Diệu Linh


Loading...

BÌNH LUẬN BÀI VIẾT


Bình luận0

Cảm ơn bạn đã gửi ý kiến.

Bạn đã gửi ý kiến cho bài viết này.