BoA, nữ hoàng cuốn hút của K-pop

Trong ngành âm nhạc nơi mà tuổi thọ nghề nghiệp của một người, cùng với danh tiếng và sự ghi nhận, có thể là phù du như những xu hướng thời trang thì BoA, một trong những ngôi sao nhạc pop tiên phong của Hàn Quốc, dường như trường tồn.

Mới 32 tuổi, thật là khó để có thể hiểu rằng sự nghiệp 19 năm của ca sĩ - nhạc sĩ Hàn Quốc BoA lớn tuổi hơn nhiều người trẻ thế hệ Z, những người ngồi đầy các sân vận động trong các chương trình âm nhạc của các ngôi sao K-pop mới thành lập sau này. Hầu hết những người gần 30 và 40 tuổi sẽ nhớ đến sự phủ sóng của cô trong đầu những năm 2000; từ chuyện chọn lựa các album của cô tại cửa hàng HMV và lắc lư theo các bài hát dance - pop phát ra từ máy nghe nhạc màu bạc Discman, cho đến nghệ danh của cô (chữ viết tắt cách điệu tên cô, mà cả hai được phát âm giống nhau) thường được các ngôi sao mới nổi cuối những năm 1990 đầu những năm 2000 Ayumi Hamasaki và Châu Kiệt Luân thốt ra gần như cùng lúc khi được hỏi về nghệ sĩ ưa thích của họ.

Ngày nay, với sức hút và sự thịnh hành của K-pop trong nền văn hóa toàn cầu, dấu ấn to lớn của cô có thể vô tình bị lấn lướt. Các nhóm nhạc thần tượng như Girls’ Generation và Super Junior đã cùng nhau phá bỏ các biên giới địa lý cho K-pop trong thập niên vừa qua - dọn đường cho các nhóm nhạc hiện nay như BTS và Blackpink vươn đến những nơi xa xôi nhất của thế giới - có xu hướng làm lu mờ giọng hát của BoA. BoA, một ca sĩ nhạc pop Hàn Quốc đã thu hút sự chú ý của châu Á, mà không có sự tiếp cận của truyền thông xã hội, cách đây gần 2 thập niên.

Giống như trời tạnh mưa vào lúc bạn vừa ra khỏi cửa, hoặc đoàn tàu đến ngay khi bạn đặt chân lên sân ga, sự khởi đầu của cô trong lĩnh vực âm nhạc có thể được xem là sự trùng hợp hạnh phúc. BoA đi theo anh trai đến cuộc thi tài năng do Công ty giải trí SM Entertaiment tổ chức năm 1998 và trong quá trình đó, cuối cùng cô đã tự ký hợp đồng. Hai năm sau, khi mới 13 tuổi, cô trình làng album phòng thu đầu tiên ID; Peace B. Dù không phải cho đến khi ca sĩ đặt mục tiêu vào thị trường Nhật Bản, thì “hiệu ứng BoA” mới có thể nhận ra toàn bộ khả năng của nó.

Với đối tượng khán giả mới, cô cho ra mắt album đầu tiên bằng tiếng Nhật Bản Listen To My Heart. Không lâu sau khi album đầu tiên phát hành, nó đứng đầu Oricon, bảng xếp hạng album của Nhật Bản tương đương với Billboard của Mỹ. Tiếp theo đó là những đề cử và chiến thắng tại giải Japan Record Awards, cùng với sự ghi nhận tại giải Mnet Asian Music Awards của Hàn Quốc. Đặt chân lên cả 2 thể loại K-pop và sau đó là J-pop, các album tiếp theo đánh dấu những cột mốc chính trong sự nghiệp của cô - các album như Valenti (2003) và Best of Soul (2005) phát hành hơn 1 triệu bản ở Nhật Bản - và củng cố danh tiếng của cô.

Sau đó là đến thời điểm khi BoA bước ra khỏi vùng an toàn, châu Á, tiến sang Mỹ. “Khi tôi còn nhỏ, trở thành ca sĩ là một giấc mơ hơi mờ mịt. Một chút gì đó ngây thơ và không chín chắn. Giờ đây, đó là cách tôi có thể đem đến sự thỏa mãn cho nhiều khán giả hơn và tạo ra nhiều kỳ vọng lớn hơn”, cô tâm sự. Đây là khoảng thời gian từ năm 2008 đến 2010, và trong khi cô chỉ giành quyền kiểm soát tại thị trường Mỹ khá ngắn, trong quãng thời gian này, cô đã để lại dấu ấn không thể xóa nhòa trong lịch sử âm nhạc Hàn Quốc; cùng với Wonder Girls, cô trở thành ca sĩ nhạc pop Hàn Quốc đầu tiên có bài hát lọt vào bảng xếp hạng Billboard.

Những năm gần đây, cô làm việc chăm chỉ hơn trong lĩnh vực âm nhạc, giúp đỡ về mặt chuyên môn cho các ca sĩ mới vào nghề khi làm giám khảo trong các cuộc thi ca hát. Nhưng đồng thời, cô vẫn thu âm, và không ngừng tăng thêm nhiều bài hát với một dòng chảy âm nhạc mới. “Âm nhạc có thể làm lành vết thương cho một số người và nó có thể đem đến năng lượng cho những người khác. Nó cũng có thể là một cách chia sẻ và hàn gắn nỗi đau. Thông qua âm nhạc, tôi cũng cảm thấy những tình cảm mà người ta cảm nhận khi nghe tôi hát, đó cũng là lý do tại sao tôi thấy âm nhạc quá lôi cuốn”, BoA trầm ngâm suy nghĩ, về sự cống hiến của cô cho nghề.

Đĩa đơn cùng tên với album mới nhất của BoA, Woman, cho thấy tuyên bố của cô bằng chất giọng hơi khàn rằng cô đẹp, sành điệu và hiện đại - khi cô là chính cô. Lời do cô tự viết và dĩ nhiên, liên quan đến chính cô. Bài hát bắt đầu với âm thanh của giày cao gót gõ trên nền đất, những sải chân có mục đích, người ta chỉ có thể nghĩ rằng cứ như BoA vừa mới đến. Dù 19 năm đã trôi qua.

* Âm nhạc có ý nghĩa gì đối với chị?

- Âm nhạc, không nghi ngờ gì cả, gắn liền với cuộc sống của tôi.

* Chị hy vọng người hâm mộ tiếp nhận âm nhạc của chị như thế nào?

- Tôi luôn nói với người hâm mộ rằng họ là những người bạn, những người mà tôi dành thời gian chia sẻ với họ. Tôi hy vọng âm nhạc của tôi và tôi, có thể đóng vai trò như nhau đối với họ.

* Thời trang và phong cách chiếm một phần lớn trong âm nhạc, cũng như với chị. Tại sao chị lại nghĩ nó quan trọng?

- Bạn có thể nói được cá tính và tính cách của một người thông qua cách họ ăn mặc. Ví dụ, cá tính nghề nghiệp của tôi cần phải phản ánh dòng nhạc mà tôi theo đuổi dù chỉ trong một tấm hình.

* Phong cách cá nhân của chị khác với cá tính nghề nghiệp như thế nào?

- Phong cách của tôi khi là BoA thay đổi rất nhiều, phụ thuộc vào các bài hát. Còn tôi trong đời thường, tôi có xu hướng mặc những thứ giống nhau thường xuyên… Và đó là những chiếc quần tập thể thao (cười).


* Chuyện có một đầu óc khỏe mạnh có ý nghĩa gì đối với chị?

- Sống lạc quan. Tôi làm việc trong một thời gian dài và tôi thường nghĩ (về góc độ của các tình huống khó khăn), “Chuyện này rồi cũng sẽ qua”. Tôi cũng cố gắng không nổi nóng, thông cảm và cởi mở. Khi tôi nhận ra không có ai trên đời suy nghĩ và hành động giống như tôi, mọi thứ trở nên dễ dàng hơn rất nhiều. Suy nghĩ tiêu cực không tốt cho sức khỏe tinh thần và thể chất của bạn.

* Chị sẽ nói gì về quá khứ của chị?

- Tôi sẽ nói, “Cám ơn nhiều”. Thú thật, nếu bạn yêu cầu tôi làm mọi thứ mà tôi đã làm trước đây, tôi không nghĩ mình có thể làm được tại thời điểm này. Tôi đã làm việc cật lực, và tôi nghĩ tôi đã sống trọn vẹn với từng phút giây.

Mê Linh (theo Elle)


Loading...

BÌNH LUẬN BÀI VIẾT


Bình luận0

Cảm ơn bạn đã gửi ý kiến.

Bạn đã gửi ý kiến cho bài viết này.