6 cảnh bị cắt của 'Bohemian Rhapsody' khi chiếu tại Trung Quốc

Ảnh: FOX
Bên cạnh cảnh hai người đàn ông hôn nhau và từ “đồng tính”, chính quyền Trung Quốc còn cắt và chỉnh sửa nhiều phân đoạn khác trong 'Bohemian Rhapsody' nhằm phù hợp với quy định và văn hóa của quốc gia này.

Khắc họa cuộc đời của huyền thoại âm nhạc Freddie Mercury, Bohemian Rhapsody đã chính thức ra rạp tại Trung Quốc vào ngày 22.3, gần 4 tháng sau khi nó công chiếu tại thị trường Mỹ. Tính đến hiện tại, bộ phim này đã mang về 890 triệu USD tiền vé cho hãng 20th Century Fox và nhiều giải thưởng danh giá bao gồm 4 tượng vàng Oscar.

Bohemian Rhapsody có không ít cảnh đồng tính vốn trái với quy định của chính quyền Trung Quốc về kiểm duyệt nội dung các chương trình giải trí và thông tin trên mạng xã hội. Do đó, nhiều người cho rằng đây là một chiến thắng dành cho cộng đồng LGBT tại đây nếu xét đến số lượng phim Hollywood được cấp phép chiếu ở Trung Quốc hằng năm.

Tuy nhiên, Fan Popo – một nhà làm phim tài liệu và nhà hoạt động quyền LGBT – thì không nghĩ như vậy. “Nếu mọi người trở nên hài lòng với loại 'chiến thắng' này, thì cả thế giới sẽ luôn phục tùng chính quyền. Những người sáng tạo sẽ không được tôn trọng và sẽ không có sự bảo vệ nào cho lợi ích của khán giả," ông nói.

Dưới đây là 6 cảnh đã bị cắt khỏi Bohemian Rhapsody khi nó được chiếu tại Trung Quốc:

Cận cảnh đáy quần

Đầu phim, một nhà sản xuất của kênh BBC đã tức giận khi phát hiện máy quay tập trung vào phần hạ bộ của Freddie Mercury trong màn trĩnh diễn của Queen. Trong phiên bản chiếu tại Trung Quốc, màn hình của nhà sản xuất bị trục trặc một cách khó hiểu.

Nụ hôn đồng giới

Paul Prenter – bạn trai của Freddie Mercury đồng thời là quản lý của anh ta từ 1977 đến 1986 - đã trao một nụ hôn nồng cháy cho nam ca sĩ trong phòng thu âm. Đáng tiếc, cảnh này không hề xuất hiện trong bản chiếu tại Trung Quốc.

Freddie Mercury đối mặt với xu hướng tính dục của mình

Giữa phim, Mary – bạn gái của Freddie Mercury – sau nhiều lần hoài nghi đã ép anh phải thừa nhận con người thật của mình. Sau khi Freddie Mercury nói “Anh nghĩ anh là người song tính” thì Mary đã đáp “Không, Freddie. Anh là người đồng tính”. Hai câu thoại này đã bị cắt bỏ.

Từ “đồng tính”

Có một cảnh Roger Tayler (Ben Hardy đóng) miêu tả kiểu tóc mới của Freddie Mercury là “Nhìn đồng tính hơn đấy”. Thế nhưng bản chiếu tại Trung Quốc chỉ chiếu cảnh Roger Tayler nhìn người bạn của mình đầy hoài nghi rồi chuyển sang cảnh khác.

Nhân vật bí ẩn tên Jim

Jim Hutton là bạn trai ngoài đời thật của Freddie Mercury và đã ở bên cạnh anh đến lúc cuối đời.

Trong phim, nam ca sĩ đã có một đoạn đối thoại đầy cảm xúc kèm theo nụ hôn say đắm với anh chàng phục vụ Jim. Đáng tiếc, cảnh này đã bị cắt hoàn toàn khỏi bản chiếu tại Trung Quốc khiến cho khán giả không hiểu Jim từ đâu chui ra ở cuối phim mà lại nhận được tình yêu thương lớn lao như thế từ Freddie.

I Want to Break Free

Đây là thời lượng bị cắt nhiều nhất trong phim. Phân đoạn những thành viên của Queen diện đồ phụ nữ để ghi hình cho MV I Want to Break Free đã bị cắt bỏ hoàn toàn và chuyển ngay sang cảnh Freddie Mercury đang nhìn TV đưa tin MV bị cấm. Khán giả bên dưới ngơ ngác, không hiểu chuyện gì đã xảy ra.

Mặc dù Bohemian Rhapsody đã bị chỉnh sửa và dịch sai thế nhưng khán giả Trung Quốc vẫn có thể đoán được xu hướng tính dục của Freddie Merucy. Bởi vì phân đoạn anh dẫn bạn trai Jim Hutton về ra mắt gia đình không hề bị đụng tới.

"Thay vì kỳ thị LGBT, tôi nghĩ cơ quan kiểm duyệt của Trung Quốc kỳ thị tình dục nói chung. Họ có lẽ là những người bảo thủ nhất ở Trung Quốc. Và đó là lý do tại sao họ được chọn cho công việc này”, Fan Popo nói.

Mai Thảo (theo CNN)


Loading...

BÌNH LUẬN BÀI VIẾT


Bình luận0

Cảm ơn bạn đã gửi ý kiến.

Bạn đã gửi ý kiến cho bài viết này.