ngày 27 tháng 06 năm 2017
Văn hóa-Giải trí
 

Nhà văn Hồ Anh Thái đoạt giải 'Sách hay 2016'

In bài viết
  Cuốn tiếp thuyết “Cõi người rung chuông tận thế” đã giành được giải thưởng “Sách hay 2016” cho hạng mục “Sách văn học”.

Giải "Sách hay 2016" lần thứ 6 do Viện Ired và Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh tổ chức vừa diễn ra trang trọng và ý nghĩa tại TP.HCM, thu hút sự tham gia của đông đảo giới thức giả, chuyên gia, báo chí và nhất là các độc giả trẻ yêu sách trên khắp cả nước.

Quang cảnh buổi lễ trao giải "Sách hay 2016" tại TP.HCM

Ở hạng mục giải thưởng Sách văn học, cuốn tiểu thuyết Cõi người rung chuông tận thế của nhà văn Hồ Anh Thái được vinh dự nhận giải thưởng Sách hay của năm. Cõi người rung chuông tận thế được nhà văn Hồ Anh Thái viết từ năm 1996, in lần đầu năm 2002, sau đó tái bản nhiều lần tại Việt Nam; năm 2012 Nhà xuất bản Đại học Tổng hợp Texas (Mỹ) dịch và ấn hành, cả bản bìa cứng và bản điện tử với nhan đề Apocalypse Hotel (Khách sạn ngày tận thế).

Cuốn tiểu thuyết mở đầu bằng một cái chết kỳ lạ ở một bờ biển đẹp. Và tiếp đó là dồn dập những sự kiện hấp dẫn nghẹt thở như truyện trinh thám hình sự. Nhưng nó xuất sắc và có sức sống trong lòng bạn đọc, trong đánh giá của giới chuyên môn ở tầm vóc xã hội của vấn đề: cái xấu, cái ác sẽ bị trả giá. Mạch truyện liền tù tì những cái chết, sự trả thù, nhưng xen vào đó là giọng điệu ngôn ngữ mới của người Việt. Không lôi thôi lòng thòng. Chi tiết cô đặc và đắt. Nó ám ảnh ở dòng mở đầu như phũ phàng và tiếng thở dài nhẹ nhàng khi cô gái được giải thoát khỏi lời nguyền oan nghiệt, trở lại là người bình thường được sống như người chung quanh cô khi kết sách. Vẫn là cách nghĩ của người Việt. Qua lửa qua máu qua nước... là cõi bình yên.

Ngoài hạng mục Sách Văn học, giải "Sách hay 2016" còn có các giải thưởng cho các thể loại sách khác như: Nghiên cứu, Giáo dục, Kinh tế, Quản trị, Thiếu nhi, Sách dịch cùng với giải Phát hiện mới, giải Người trẻ chọn sách cho người trẻ.

Hầu hết các tác giả và dịch giả có sách đoạt giải trong năm nay đều cư trú hoặc công tác ở nước ngoài. Các tác giả và dịch giả đều gửi gắm những lời cảm ơn chân thành đến giải "Sách hay" vì “món quà tinh thần quý giá này chính là nguồn động viên to lớn, đồng thời cũng là niềm cảm hứng mới giúp chúng tôi tự tin vững bước trên con đường làm sách vốn không ít khó khăn”.

Giải "Sách hay" năm nay cũng được trao cho các tác giả đã từng đoạt giải những năm trước. Đó là trường hợp của Giáo sư Trần Văn Thọ (Đại học Tokyo), ở hạng mục giải thưởng cho sách về kinh tế, cuốn sách Cú sốc thời gian và kinh tế Việt Nam của Giáo sư Thọ được bình chọn là sách kinh tế hay nhất 2016. Trước đó vào năm 2016 cuốn sách Biến động kinh tế Đông Á và con đường công nghiệp hóa Việt Nam của ông cũng đã đoạt được giải này. Trường hợp thứ hai là Giáo sư Nguyễn Văn Trọng, khi giáo sư vừa có dịch phẩm đoạt iải "Sách hay" năm 2014, hạng mục sách Nghiên cứu (cuốn Bốn tiểu luận về tự do) và năm nay đứa con tinh thần do chính giáo sư nghiên cứu và chấp bút đã đoạt tiếp giải thưởng, hạng mục sách Giáo dục (cuốn Những ghi chép về quyền tự do lựa chọn).

Các đầu sách được trao giải "Sách hay 2016"

Ở hạng mục sách Thiếu nhi, thể loại sách dịch, Công ty Văn hóa và truyền thông Nhã Nam và NXB Hội Nhà văn có được một cặp dịch phẩm của cùng một tác giả là nhà văn Luis Sepulveda, từng được trao giải Sách hay năm 2012, thể loại sách dịch (cuốn Con mèo dạy hải âu bay) và Sách hay 2016 (cuốn Chuyện con ốc sên muốn biết tại sao nó chậm chạp). Đó là chưa kể những đơn vị xuất bản như NXB Trẻ, NXB Tri Thức, NXB Văn học, NXB Kim Đồng, hay những đơn vị làm sách như Công ty Nhã Nam, Đại học Hoa Sen cũng như rất nhiều đơn vị xuất bản cũng như công ty sách khác đã góp phần cho ra rất nhiều tinh hoa về sách và đã được trao giải Sách hay liên tiếp nhiều năm.

Một điểm mới của giải năm nay là giải Người trẻ chọn sách cho người trẻ do Ban Cộng đồng gồm 5 đại diện trẻ có uy tín trong làng sách Việt bình chọn ra những cuốn sách khuyến đọc dành cho giới trẻ. Đây cũng chính là một cơ hội để các cộng đồng mê sách có thể kết nối với nhau và cùng làm được một điều ý nghĩa, giản dị cho giới trẻ trong nước. Ban Cộng đồng đã bình chọn qua 3 vòng xét tuyển để tìm ra 6 cuốn sách khuyến đọc đến giới trẻ, đó là 5 dịch phẩm: Walden - một mình sống trong rừng, Bắt trẻ đồng xanh, Cuộc cách mạng một cọng rơm, Khuyến học, Tinh thần tự lực: Những tấm gương về phẩm hạnh và lòng kiên trì và tác phẩm Tôi tự học của cố học giả Thu Giang Nguyễn Duy Cần.

 

Kết quả giải "Sách hay 2016"

Hạng mục sách Nghiên cứu

Tác phẩm: Văn minh vật chất của người Việt; tác giả Phan Cẩm Thượng; NXB Tri Thức.

Dịch phẩm: Hiện tượng con người; tác giả Pierre Teilhard de Chardin; dịch giả Đặng Xuân Thảo; NXB Tri thức.

Hạng mục sách Giáo dục

Tác phẩm: Những ghi chép về quyền tự do lựa chọn; tác giả Nguyễn Văn Trọng; NXB Tri Thức và DT Books.

Dịch phẩm: Sự ra đời trí khôn ở trẻ em; tác giả Jean Piaget dịch giả Hoàng Hưng; NXB Tri Thức.

Hạng mục sách Kinh tế

Tác phẩm: Cú sốc thời gian và kinh tế Việt Nam; tác giả Trần Văn Thọ; NXB Tri Thức.

Dịch phẩm: Hiểu nghèo thoát nghèo. Cách mạng tư duy để thoát nghèo trên thế giới; tác giả Abhijit V. Banerjee & Esther Duflo; dịch giả Nguyễn Lê Bảo Ngọc; NXB Trẻ.

Hạng mục sách Quản trị

Tác phẩm: Một đời thương thuyết; tác giả Phan Văn Trường; NXB Trẻ.

Dịch phẩm: Con đường đi đến thành công bằng sự tử tế; tác giả Inamori Kazuo; dịch giả: Nguyễn Đỗ An Nhiên; NXB Trẻ.

Hạng mục sách Thiếu nhi

Tác phẩm: Bộ sách: Đồ thông minh ngốc xít; Cổ tích mới; Cô gái lơ lửng; tác giả Nguyên Hương; NXB Trẻ.

Dịch phẩm: Chuyện con ốc sên muốn biết tại sao nó chậm chạp; tác giả Luis Sepulveda; dịch giả: Bảo Chân; Công ty Văn hóa và truyền thông Nhã Nam và NXB Hội Nhà văn.

Hạng mục sách Văn học

Tác phẩm: Cõi người rung chuông tận thế; tác giả Hồ Anh Thái; NXB Trẻ.

Dịch phẩm: Lâu đài; tác giả Franz Kafka; dịch giả: Trương Đăng Dung; NXB Văn học.

Hạng mục sách “Phát hiện mới 

Tác phẩm: Những thiếu thời lơ lửng; tác giả Hạnh Nguyên; Quảng Văn Books và NXB Văn học

Dịch phẩm: Cuộc cách mạng một cọng rơm; tác giả: Masanobu Fukuoka; dịch giả: Nhóm XanhShop; NXB Tổng hợp TP.HCM và Phoenix Books.

Dịch phẩm: Bí ẩn nữ tính; tác giả: Betty Friedan; dịch giả Nguyễn Vân Hà; NXB Hồng Đức và Đại học Hoa Sen.

Hạng mục “Người trẻ chọn sách cho người trẻ”

Dịch phẩm: Walden - một mình sống trong rừng; tác giả Henry David Thoreau; dịch giả Hiếu Tân; NXB Tri thức

Dịch phẩm: Bắt trẻ đồng xanh; tác giả Jerome David Salinger; dịch giả Phùng Khánh; NXB Văn học và Nhã Nam

Dịch phẩm: Cuộc cách mạng một cọng rơm; tác giả: Masanobu Fukuoka; dịch giả: Nhóm XanhShop; NXB Tổng hợp TP.HCM và Phoenix Books.

Dịch phẩm: Khuyến học; tác giả Fukuzawa Yukichi; dịch giả Phạm Hữu Lợi; NXB Thế Giới và Nhã Nam.

Dịch phẩm: Tinh thần tự lực: Những tấm gương về phẩm hạnh và lòng kiên trì; tác giả Samuel Smiles; dịch giả Phạm Viêm Phương và Thư Trung; Đại học Hoa Sen và NXB Hồng Đức

Tác phẩm: Tôi tự học; tác giả: Thu Giang Nguyễn Duy Cần; NXB Trẻ.

Tiểu Vũ 

 
hotline
Quảng cáo: 091 2161163
Nội dung: 090 186 3399
 
TIN LIÊN QUAN
 
 
 
Bình luận 0
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.
Gửi bình luận
Họ và tên *
E-mail *
Tiêu đề
Nội dung *
 
 
 
 
 
 
XEM NHIỀU NHẤT
 
 
 
 
 
 
  • Bình Luận

    Bình luận

    Tuần rồi, các thông tin mà Thượng tướng Lê Chiêm, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, đưa ra tại buổi làm việc giữa Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc với lãnh đạo TP.HCM khiến dư luận đồng tình. Bên cạnh thông tin về số phận sân golf Tân Sơn Nhất trên đất quốc phòng “trong lòng” sân bay Tân Sơn Nhất sẽ được cân nhắc vì trên cơ sở “ưu tiên phát triển hàng không, phát triển kinh tế - xã hội”, hai thông tin khác liên quan đến hai vấn đề lớn khác, mở ra khả năng phân bổ lại nguồn lực và sắp xếp lại quản trị quốc gia.

  • Nguyễn Văn Mỹ

    Tác giả - Doanh nhân

    Gần trăm năm nay, cụm từ “Công tử Bạc Liêu” đã trở thành thành ngữ chỉ sự xa hoa, giàu có. Dần dà, danh xưng này gần như thuộc về ông Trần Trinh Huy, tên thật là Trần Trinh Quy, còn gọi là Ba Huy, giàu có nhất vùng Nam Bộ những năm đầu thế kỷ 20.

  • Bình Luận

    Bình luận

    Chuyện những con tàu đánh cá vỏ thép ở Bình Định vừa được đóng mới, đưa vào sử dụng không được bao lâu thì bị hư hỏng nặng là những câu hỏi nóng đang đặt ra trước dư luận và diễn đàn quốc hội.

  • Nguyễn Công Khế

    Nhà báo

    Mỗi năm, đến ngày Báo chí cách mạng Việt Nam, lại gợi tôi nhiều kỷ niệm buồn vui lẫn lộn. Tôi thông cảm cho Thế Thanh. Trước đây, khi tôi còn làm báo. Thế Thanh và Kim Hạnh đã rời vũ đài trước. Gặp tôi Thế Thanh thường tâm sự: "Mình chỉ muốn trở lại nghề báo thôi Khế ơi!". Nghề báo, đối với chúng tôi là lẽ sống, là khát vọng sống, đôi khi là sống và chết chứ không phải là nghề kiếm cơm đơn thuần.

  • Quốc Phong

    Nhà báo

    Chúng ta không nên và thậm chí, cần phải hết sức thận trọng trước những thông tin ở đâu đó cung cấp cho người làm báo dù có thể là rất chính xác vào mỗi kỳ "quy hoạch nhân sự" khi đằng sau đó là ý đồ của ai đó. Vô tình, chúng ta trở thành công cụ giúp cho một ai đó, một nhóm nào đó đang mưu cầu lợi ích riêng mà báo chí thì vô tư, không hay biết, trở thành cánh tay nối dài giúp họ.