ngày 23 tháng 06 năm 2017
Văn hóa-Giải trí
 

Bộ VHTTDL lên tiếng về việc Lý Nhã Kỳ in hình lên pano quảng bá Việt Nam tại Cannes

In bài viết
Tấm pano với chân dung Lý Nhã Kỳ cùng dòng chữ Lý Nhã Kỳ - The New Voice of Viet Nam tại Cannes khiến nhiều người chú ý
  Khi hàng loạt thông tin của Lý Nhã Kỳ đến Cannes tham dự LHP đã khiến công chúng không chỉ ở Việt Nam mà cả thế giới chú ý.

>> Lý Nhã Kỳ mang hình ảnh Việt Nam đến Cannes và xin lỗi vì vắng mặt trong ngày giỗ cha

>> Lý Nhã Kỳ là nghệ sĩ duy nhất đến từ châu Á được chọn là nhà trợ cho LHP Cannes

>> Điều gì đáng xem ở bộ phim 18+ gây chú ý tại Cannes 2017?

Tuy nhiên, mới đây mọi người khá bất ngờ khi tấm pano với chân dung Lý Nhã Kỳ cùng dòng chữ "Lý Nhã Kỳ - The New Voice of Viet Nam (Lý Nhã Kỳ - tiếng nói mới của Việt Nam)" đã làm cho nhiều nghệ sĩ Việt có mặt ở Cannes năm nay sửng sốt.

Trước đó, trong cuộc họp báo tại Thành phố Hồ Chí Minh cho biết: "Tại Cannes sẽ có ba pano quảng cáo gồm một bảng quảng cáo cho điện ảnh Việt với hình ảnh đặc sắc từ kỳ quan Sơn Đoòng, một trong những minh chứng sinh động nhất cho việc Việt Nam đang dần trở thành điểm đến của những đoàn làm phim quốc tế. Hai bảng quảng cáo còn lại là hình ảnh quảng bá cho du lịch TP.HCM."

Tấm pano đến trước 8h30 tối 17-5 (giờ VN) vẫn còn ghi dòng chữ Lý Nhã Kỳ the new voice of Viet Nam (Ảnh: Tuổi trẻ)

Thông tin cho biết thêm 3 pano này đều được đặt đối diện khách sạn Majestic - nơi lưu trú của những diễn viên, nhà làm phim Hollywood trong suốt thời gian diễn ra Liên hoan phim Cannes. Nhưng cuộc họp báo nói trên đã không thông báo việc Lý Nhã Kỳ có mặt trên một pano với dòng chữ Tiếng nói mới của Việt Nam.

Đến sau 8 giờ 30 tối 17.5 tức là khoảng 15 giờ 30 giờ Cannes thì tấm pano đã được thay, vẫn hình Lý Nhã Kỳ nhưng chữ of Viet Nam đã không còn, nghĩa là chỉ còn Lý Nhã Kỳ - Tiếng nói mới.

Sáng 18.5, đại diện truyền thông của Lý Nhã Kỳ cho biết: "Lý Nhã Kỳ đã được tạp chí The Hollywood Reporter, tạp chí chuyên ngành điện ảnh hàng đầu của Mỹ, lựa chọn giới thiệu là gương mặt mới, tiếng nói mới đến từ Việt Nam. Thế nên việc hình ảnh của cô được in ấn trong tấm pano là do bên Tạp chí họ in ấn, sử dụng để quảng bá cho hình ảnh tạp chí họ, về một gương mặt đại diện đến từ Việt Nam chứ không phải là hình ảnh Lý Nhã Kỳ mang tới Cannes để quảng bá cho chính mình", - người đại diện này cho hay.

Tấm pano mới không còn chữ "of Viet Nam - của Việt Nam"

Trả lời với báo điện tử Một Thế Giới về vấn đề này trong sáng 18.5, người phát ngôn của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch - Nguyễn Thái Bình cho biết, Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch đang kiểm tra lại mọi thông tin và hình ảnh của Lý Nhã Kỳ khi dự LHP Cannes. Tuy nhiên, người phát ngôn này cũng khẳng định: "Cục Điện ảnh chỉ nhận được Văn bản của Công ty TNHH Đầu tư Thương mại Dịch vụ Xây dựng LYNK về đề xuất thực hiện quảng bá Điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim Quốc tế Cannes lần thứ 70 từ ngày 17-28.5.2017 kèm market 01 pano quảng cáo ngoài trời là “Việt Nam điểm đến mới của phim bom tấn”. Những hình ảnh còn lại, Bộ không được thông tin và cũng không cấp phép. Tuy nhiên việc này cần phải xem xét lại toàn bộ thông tin Lý Nhã Kỳ tham dự và được mời bởi đơn vị nào, trách nhiệm và quyền hạn của mỗi cá nhân khi tham dự Liên hoan được Ban Tổ chức cho phép ra sao? Chúng tôi cần kiểm tra lại cụ thể và gửi thông tin tới báo chí sau" - ông Bình cho hay.

Dạ Thảo

 
hotline
Quảng cáo: 091 2161163
Nội dung: 090 186 3399
 
TIN LIÊN QUAN
 
 
 
Bình luận 0
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.
Gửi bình luận
Họ và tên *
E-mail *
Tiêu đề
Nội dung *
 
 
 
 
 
 
XEM NHIỀU NHẤT
 
 
 
 
 
 
  • Bình Luận

    Bình luận

    Từ năm 1977, Sơn Trà là rừng đặc dụng (rừng cấm) và trở thành khu bảo tồn thiên nhiên vào năm 1992, rộng 4.439 ha. Năm 2008, Đà Nẵng quy hoạch Sơn Trà chỉ còn 2.591 ha. Cuối năm 2016, chính phủ quy hoạch Sơn Trà thành trọng điểm du lịch quốc gia với 1.056 ha. Vấn đề cốt lõi là làm sao phát triển mà vẫn bảo tồn được cảnh quan và hệ sinh thái bền vững. Đó chính là Du lịch trách nhiệm mà chính phủ Việt Nam và cả thế giới đang nỗ lực thực hiện.

  • Nguyễn Công Khế

    Nhà báo

    Mỗi năm, đến ngày Báo chí cách mạng Việt Nam, lại gợi tôi nhiều kỷ niệm buồn vui lẫn lộn. Tôi thông cảm cho Thế Thanh. Trước đây, khi tôi còn làm báo. Thế Thanh và Kim Hạnh đã rời vũ đài trước. Gặp tôi Thế Thanh thường tâm sự: "Mình chỉ muốn trở lại nghề báo thôi Khế ơi!". Nghề báo, đối với chúng tôi là lẽ sống, là khát vọng sống, đôi khi là sống và chết chứ không phải là nghề kiếm cơm đơn thuần.

  • Quốc Phong

    Nhà báo

    Chúng ta không nên và thậm chí, cần phải hết sức thận trọng trước những thông tin ở đâu đó cung cấp cho người làm báo dù có thể là rất chính xác vào mỗi kỳ "quy hoạch nhân sự" khi đằng sau đó là ý đồ của ai đó. Vô tình, chúng ta trở thành công cụ giúp cho một ai đó, một nhóm nào đó đang mưu cầu lợi ích riêng mà báo chí thì vô tư, không hay biết, trở thành cánh tay nối dài giúp họ.

  • Bình Luận

    Bình luận

    Cụ Huỳnh Thúc Kháng mang khí phách của người làm báo chân chính, như cụ Hồ nhận định, là của người cầm đuốc soi đường cho quốc dân đi.

  • Đoàn Đạt

    Nhà báo

    Thuyết hậu hiện đại của những năm 70 – 80 thế kỷ trước đã đưa ra nhận định về hệ lụy của một xã hội “vi tính hóa”, nhưng gần nửa thế kỷ trôi qua, những tiên liệu ấy cho thấy ít nhiều phiến diện.