ngày 24 tháng 01 năm 2018
Ẩm thực
 

Som tam, món ngon đường phố Thái Lan

In bài viết
  Som tam hay nộm đu đủ, mang đầy đủ hương vị đặc trưng của ẩm thực Thái Lan với vị chua và cay chủ đạo, có thể tìm thấy bất kỳ nơi nào trên đường phố.

Đến Thái Lan, có thể bạn đã ăn đủ thứ, nào là tom yum, xôi xoài, xiên nướng, nộm miến, lab... nhưng rất có thể bạn đã bỏ quên mất món ăn rất phổ biến là som tam, vì nhiều người sẽ chỉ chép miệng, "ôi nộm đu đủ thôi mà".

Som tam (hay som tum), đúng là nộm đu đủ kiểu Thái, nhưng nếu thật sự bạn mê đồ Thái, chắc chắn bạn sẽ không thể bỏ qua món ăn này. Món ăn xuất hiện hầu hết trên các con phố ở Thái Lan và có thể được coi là "quốc hồn quốc túy" bên cạnh tom yum. Năm 2011, CNNGo đã chọn som tam ở hạng 46 trong danh sách 50 món ăn ngon nhất thế giới. 

Người Thái băm đu đủ và gọt sợi để làm món som tam.

Nguyên liệu của món ăn chỉ đơn giản là đu đủ sợi, trộn với các gia vị đặc trưng của Thái như vị chua của chanh, cay của ớt, mặn của nước mắm, hăng hăng của tỏi và một chút đường. Ăn kèm với som tam sẽ là tôm khô, lạc, cà chua và đậu đũa, bắp cải sống hoặc là cua đồng muối... Bạn có thể bắt gặp những người bán hàng trên bất kỳ con phố nào, kèm theo một chiếc xe đẩy cút kít, bày ra đủ các nguyên liệu và thoăn thoắt chế biến món ăn.

Đu đủ sẽ không bào như cách thông thường, dù đơn giản hơn. Người Thái thường dùng dao băm dọc quả đủ đủ, như cách người Việt băm bầu nấu canh, để tạo thành đường nhỏ, rồi thái mỏng để tạo thành sợi. Làm vậy, từng sợi đu đủ không bị nát mà vẫn giòn. Sau đó, họ dùng chày và cối giã các nguyên liệu rồi trộn đều với nhau để tạo thành món ăn ngon. Đây chính là kỹ thuật để làm được món som tam ngon đúng chất. Cái tên som tam cũng vì thế mà ra, “som” đọc là “sôm” có nghĩa là chua, “tam” đọc là “tằm” có nghĩa là giã, tựu chung, món ăn có nghĩa là salad chua kiểu Thái. 

Xe đẩy bán som tam đặc trưng trên đường phố Thái Lan.

Người Thái và khách du lịch có thể ăn som tam trong các bữa chính như một món rau. Họ cũng có thể ăn riêng kiểu chơi chơi khi lang thang trên đường phố. Ở các nước láng giềng như Lào hay Campuchia, món ăn này cũng khá phổ biến, với thành phần và mùi vị không có nhiều khác biệt, được gọi với tên tam mak hung ở Lào và bok l'hong ở Campuchia.

Theo Linh Hương/Ngoisao

 
hotline
Quảng cáo: 091 2161163
Nội dung: 090 186 3399
 
TIN LIÊN QUAN
 
 
 
Bình luận 0
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.
Gửi bình luận
Họ và tên *
E-mail *
Tiêu đề
Nội dung *
 
 
 
 
 
 
XEM NHIỀU NHẤT
 
 
 
 
 
 
  • Nguyễn Công Khế

    Nhà báo

    Mỗi lần tổ chức U.21 quốc tế là tôi chú ý đến sự có mặt của U.21 Thái Lan. Ám ảnh Thái Lan cứ nằm mãi trong tâm khảm người Việt yêu bóng đá.

  • Hồ Hùng

    Nhà báo

    15 giờ chiều nay, đội tuyển bóng đá U.23 Việt Nam sẽ bước vào trận bán kết nảy lửa. Hàng triệu người hồi hộp theo dõi. Nhưng dù thắng hay thua, cũng là lẽ thường. Chỉ mong đội tuyển U.23 của chúng ta đã gắng hết sức mình, và chúng ta, đừng cuồng nhiệt thái quá…

  • Lê Học Lãnh Vân

    Chuyên gia quản trị

    Đến hôm nay, đã quá thời hạn Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc hứa sẽ có “phương án xử lý dứt điểm” trạm thu phí BOT Cai Lậy (trạm Cai Lậy), mà phương án vẫn chưa được đưa ra. Những ngày này lại bùng nổ sự chống đối trạm thu phí Cần Thơ – Phụng Hiệp và trạm BOT Sóc Trăng. Các trạm BOT ở nhiều địa phương khác cũng đang “nóng”!

  • Hồ Hùng

    Nhà báo

    “Đi có 150 mét mà chuyến đi, chuyến về đóng 280.000 đồng, đau như bò đá không? Trong khi phí đường bộ xe tui đã đóng mỗi năm 13 triệu đồng”, chị Vân, tài xế, nói vậy với nhân viên thu phí Trạm BOT T2 (Q.Thốt Nốt, TP.Cần Thơ). Trước đó, ông Nguyễn Nhật, Thứ trưởng Bộ GTVT khẳng định, các trạm đều đặt đúng quy trình.

  • Lê Học Lãnh Vân

    Chuyên gia quản trị

    Những câu chuyện và bài học lịch sử mà ông Trương Tấn Sang dẫn lại và rút ra là những câu chuyện và bài học mà dân Việt thuộc nằm lòng. Việc ông Sang dẫn ra, nhắc lại không hề thừa, nhất là trong thời buổi này khi xã hội đang có nhiều điều đáng suy nghĩ.